Примеры употребления "наводить камеру" в русском

<>
горячая блондинка лесбиянки на камеру гаряча блондинка лесбіянки на камеру
Постоянно наводить уборку на своём рабочем месте. Постійно наводити порядок на своєму робочому місці.
Грудастая деревенская девчонка мастурбирует на камеру Грудаста сільська дівчина мастурбує на камеру
"Порядок надо наводить немедленно. "Порядок треба наводити негайно.
Скарпиа отправляет художника в камеру пыток. Скарпіа відправляє художника в камеру тортур.
Октавиан отправил Мецената наводить порядок. Октавіан відправив Мецената наводити порядок.
Отправляем овощи в морозильную камеру. Відправляємо овочі в морозильну камеру.
Мы продолжаем наводить порядок в Украине. Ми продовжуємо наводити порядок в Україні.
Роума переводят в тюремную камеру. Роум переводять в тюремну камеру.
Ему нужно наводить дисциплину в армии. Йому потрібно наводити дисципліну в армії.
• Snapchat открывается прямо на камеру. • Snapchat відкривається прямо до камери.
Если вы оставите свою камеру на своем следующем сафари? Чи слід залишити вашу камеру на вашому наступному сафарі?
iDol несёт на борту поворотную камеру. iDol несе на борту поворотну камеру.
Превращает телефон в камеру наблюдения - видеоурок Перетворює телефон в камеру спостереження - відеоурок
Он помещен в камеру предварительного заключения. Його помістили в камеру попереднього ув'язнення.
Как подключить камеру к сервису GLAZ? Як підключити камеру до сервісу GLAZ?
тестовую камеру для авиационных двигателей; Тестову камеру для авіаційних двигунів;
Представляем новую автомобильную камеру Xiaomi Mijia. Представляємо нову автомобільну камеру Xiaomi Mijia.
Можно ли использовать широкоугольную камеру для создания панорамных снимков? Чи можна використовувати ширококутну камеру під час панорамної зйомки?
Перво-наперво, он обязан иметь камеру. Насамперед, він зобов'язаний мати камеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!