Примеры употребления "наблюдением" в русском с переводом на украинский

<>
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Планомерное, целенаправленное восприятие именуется наблюдением. Цілеспрямоване, планомірне сприймання називається спостереженням.
Обучение проводилось под наблюдением врача. Навчання проводилось під наглядом лікаря.
Также округ находится под международным наблюдением. Також округ перебуває під міжнародним спостереженням.
Сюзанна находилась под наблюдением няни. Сюзанна перебувала під наглядом няні.
Такое восприятие в психологии называют наблюдением. Таке сприйняття в психології називається спостереженням.
муж находится под наблюдением врача-нарколога. Хворі перебувають під наглядом лікаря-нарколога.
Назначенное лечение должно проходить под наблюдением. Призначене лікування повинно проходити під спостереженням.
897 детей находятся под диспансерным наблюдением. 897 дітей перебувають під диспансерним наглядом.
Это было первым наблюдением звездной переменности. Це було першим спостереженням зоряної змінності.
Защищённые дата-центры с круглосуточным наблюдением; Захищені дата-центри з цілодобовим наглядом;
Держит свою дочь под строгим наблюдением. Тримає свою дочку під суворим наглядом.
Лечение должно производиться под наблюдением врача. Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
Торговля велась под наблюдением военного начальства. Торгівля велася під наглядом військового начальства.
Всё население находится под тщательным наблюдением. Усе населення перебуває під ретельним наглядом.
Строительство дорог велось под наблюдением инженера Вестфалия. Будівництво гілок велося під наглядом інженера Вестфалія.
Карбамазепин должен применяться только под врачебным наблюдением. Карбамазепін слід призначати лише під медичним наглядом.
госпитализация в психиатрическое учреждение с усиленным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу з посиленим наглядом;
помещение в психиатрическую больницу с обычным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу із звичайним наглядом;
4) госпитализация в психиатрическое учреждение со строгим наблюдением. 4) госпіталізація до психіатричного закладу із суворим наглядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!