Примеры употребления "набирать текст" в русском

<>
Человек не может стремительно набирать вес. Людина може досить швидко набирати вагу.
Текст Договора по открытому небу. Текст Договору з відкритого неба.
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
Добрый вечер, спокойная ночь - заметки и текст Добрий вечір, добрі ночі - замітки та текст
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Наверху иератический текст, внизу иероглифическая транскрипция. Нагорі ієратичний текст, внизу ієрогліфічна транскрипція.
Эта слободская идентичность начинает набирать силу. Ця слобідська ідентичність починає набирати силу.
Текст копируется в буфер обмена Текст копіюється в буфер обміну
Маленькая труппа продолжала развиваться и набирать популярность. Оперне мистецтво продовжувало розвиватися і набирати популярність.
Рассмотрим текст, написанный на некотором языке. Розглянемо текст, написаний на деякій мові.
Марка начала набирать обороты и развиваться. Марка почала набирати обороти і розвиватися.
1106Б ", - цитирует текст повестки пресс-служба ГПУ. 1106Б ", - цитує текст повістки прес-служба ГПУ.
После этого стала стремительно набирать популярность. Відтоді він почав швидко набирати популярність.
"ТАЙМЕР" = отформатированный текст и вложения "ТАЙМЕР" = відформатований текст і вкладення
или: набирать снег серебряным кувшином). або: набирати сніг срібним глечиком).
Лаконичный, понятный текст, с указанием конкретных фактов. Лаконічний, зрозумілий текст, із зазначеними конкретними фактами.
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Аккорды и текст песни "Мент (2)", "Любэ" Акорди та текст пісні "Мент (2)", "Любэ"
Седову пришлось срочно набирать новую команду. Сєдову довелося терміново набирати нову команду.
Текст является высшей единицей синтаксического уровня ". Текст є вищою одиницею синтаксичного рівня ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!