Примеры употребления "на язык попадать" в русском

<>
При попадании на язык вызывает чувство онемения. Потрапивши на язик, викликає відчуття оніміння.
Гимн также переведён на язык маори. Гімн також перекладено на мову маорі.
И новый говор липнет на язык. І новий говір липне на мову.
Написан фреймворк на язык Go. Написаний фреймворк на мову Go.
Занимался также переладав на язык бенгали. Займався також переладав на мову бенгалі.
Как стабильно попадать в Inbox? Як стабільно потрапляти в Inbox?
Сохраняется как культовый язык православной церкви. Зберігається як культова мова православної церкви.
Приходилось ли вам попадать в опасную ситуацию? Чи доводилося вам потрапляти в небезпечну ситуацію?
На девятом месте - корейский язык. На дев'ятому місці - корейська мова.
Специализация - английский язык и литература. Спеціальність - Англійська мова і література.
К данной семье также принадлежит креольский язык санго. Саме із цієї мови розвинулась креольська мова санго.
Ещё один популярный язык - это VBScript. Ще один популярний мова - це VBScript.
ca Каталанский язык (Catalan language) ca Каталонська мова (Catalan language)
ko Корейский язык (Korean language) ko Корейська мова (Korean language)
Верно заполненная визовая анкета на английском язык. Належним чином заповнена візова анкета англійською мовою.
Занятия сопровождаются переводом на жестовый язык. Лекція буде супроводжуватися перекладом жестової мови.
Каталония имеет свой собственный язык, называемый каталонский. Каталонія має свою власну мову, названу каталонською.
В идеале знайте свой родной язык. В ідеалі знайте свою рідну мову.
В пустыне он изучил древнееврейский язык. У пустелі він вивчив давньоєврейську мову.
2 Как перевести Скайп на английский язык 2 Як перевести Скайп на англійську мову
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!