Примеры употребления "на экран выпускать" в русском

<>
сенсорные накладки на экран (3) сенсорні накладки на екран (3)
Вычислить и вывести на экран остальные элементы... Обчислити і вивести на екран значення виразу...
сенсорные накладки на экран (17) сенсорні накладки на екран (17)
1954 - В Японии на экран впервые был выпущен "Годзилла" 1954 - в Японії на екран вперше випускається "Годзілла".
сенсорные накладки на экран (142) сенсорні накладки на екран (145)
сенсорные накладки на экран (28) сенсорні накладки на екран (24)
сенсорные накладки на экран (40) сенсорні накладки на екран (36)
Установка ярких обоев на экран блокировки Установка яскравих шпалер на екран блокування
сенсорные накладки на экран (34) сенсорні накладки на екран (34)
Выведение на экран данных при помощи echo Виведення на екран даних за допомогою echo
сенсорные накладки на экран (27) сенсорні накладки на екран (27)
На экран возвращается Полина Зеленова. На екран повертається Поліна Зеленова.
сенсорные накладки на экран (138) сенсорні накладки на екран (138)
сенсорные накладки на экран (11) сенсорні накладки на екран (11)
Сможет ли отечественный автопром выпускать "зеленые" автомобили? Чи зможе вітчизняний автопром випускати "зелені" автівки?
Емкостный автомобиля Gps Dvd сенсорный экран ємнісний автомобіля Gps Dvd сенсорний екран
10 моделей которые будет выпускать АвтоВАЗ 10 моделей які буде випускати АвтоВАЗ
Литье под давлением алюминиевый светодиодный экран Лиття під тиском алюмінієвий світлодіодний екран
Эти корабли мы выпускать никуда не собираемся. Їх кораблі ми не збираємося нікуди випускати.
Различные предустановки будет автоматически настроить экран. Різні предустановки буде автоматично налаштувати екран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!