Примеры употребления "на широкую ногу" в русском

<>
Праздник рассчитан на широкую семейную аудиторию. Він розрахований на широку сімейну аудиторію.
Рассчитан на широкую христианскую общину. Розрахований на широку християнську спільноту.
"КРТ" - рассчитан на широкую зрительскую аудиторию. "КРТ" - розрахований на широку глядацьку аудиторію.
Фильм ориентирован на широкую зрительскую аудиторию. Фільм розрахований на широку глядацьку аудиторію.
Фильм рассчитан на широкую семейную аудиторию. Фільм розрахований на широку сімейну аудиторію.
Добрые - в ногу со слабым шагают добрі - в ногу зі слабким крокують
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
Вчера он прооперировал мою ногу. Вчора він прооперував мою ногу.
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
Заставьте солдат шагать в ногу. Примусьте солдатів крокувати в ногу.
"Мадам Сусу" принесла писателю широкую известность. "Мадам Сусу" принесла письменнику широку відомість.
Известно, что первого июня Дайнеко сломал ногу. Повідомляється, що 1 червня Дайнеко зламав ногу.
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Такое своеобразное пожелание: "Чтоб ты ногу сломал!". Таке своєрідне побажання: "Щоб ти ногу зламав!".
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Во время катания Мортен ломает ногу. Під час катання Мортен ламає ногу.
Университет имеет широкую материально-техническую базу. Університет має широку матеріально-технічну базу.
После расслабьтесь и опустите ногу. Після розслабтеся і опустіть ногу.
Голова имеет широкую, лопатообразной форму. Голова має широку, лопатоподібну форму.
Первое, не смертельное - в ногу. Перше, не смертельне - в ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!