Примеры употребления "на ухо сказать" в русском

<>
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
Ear Spy: Супер слух - ухо агент Ear Spy: Супер слух - вухо агент
Можно сказать, что сайт статичен. Можна сказати, що сайт статичний.
Это привело к потере слуха на одно ухо. Внаслідок травми він втратив слух на одне вухо.
Хочется сказать поклонницам: "Он же памятник!" Хочеться сказати прихильникам: "Він же пам'ятник!"
Ухо обозначается только маленьким треугольным возвышением; Вухо позначається тільки маленьким трикутним підвищенням;
Можна сказать, что это библия стиля. Можна сказати, що це біблія стилю.
Троепольский "Белый Бим черное ухо" Троєпольський "Білий Бім Чорне Вухо"
Можно сказать, что человек - живая пентаграмма. Можна сказати, що людина - жива пентаграма.
Она отделяет внешнее ухо от среднего. Вона відокремлює середнє вухо від внутрішнього.
Мне нечего тебе сказать ", - вспоминает Кунис. Мені нічого тобі сказати ", - згадала Куніс.
Грегор с рождения глухой на левое ухо. Грегор від народження глухий на ліве вухо.
С уверенностью можно сказать, что это неправда. З упевненістю можу сказати, що це неправда.
Ухо у самца расположено внутри черепа. Вухо у самця розташовано усередині черепу.
Кратко стоит сказать о повести "Посторонний". Коротко варто сказати про повісті "Сторонній".
ухо в корпусе или вмонтирована, вухо в корпусі або вмонтовано,
Отдельно стоит сказать о промывании носа. Окремо варто сказати про промивання носа.
Орган слуха образуют наружное, среднее и внутреннее ухо (рис. Він складається із зовнішнього, середнього і внутрішнього вуха (рис.
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Г. Н. Троепольский "Белый Бим Черное ухо" Г. Н. Троєпольський "Білий Бім Чорне вухо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!