Примеры употребления "на утверждение вносить" в русском

<>
Заявка отправлена администратору сайта на утверждение. Заявку відправлено адміністратору сайту на затвердження.
Подать передаточный акт на утверждение Министерству. Подати передавальний акт на затвердження Міністерству.
Мы будем работать, вносить правки. Ми будемо працювати, вносити правки.
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
Утверждение модернизма и авангардизма в искусстве. Ствердження модернізму та авангардизму в мистецтві.
Страхователь обязан вносить установленные страховые платежи. Страхувальник зобов'язаний вносити встановлені страхові платежі.
COC утверждение citycoco 1500w электрический скутер Wi... COC твердження citycoco 1500w електричний скутер Wi...
В карточке можно вносить информацию: У картці можна вносити інформацію:
утверждение программ научно-технического развития аквакультуры; затвердження програм науково-технічного розвитку аквакультури;
Креативность и желание вносить что-то новое Креативність і бажання вносити щось нове
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой. Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
6) вносить предложения по совершенствованию деятельности Объединения; г) вносити пропозиції щодо поліпшення діяльності Асоціації;
Это утверждение называется основной теоремы алгебры. Це твердження називається основною теоремою алгебри.
Вносить подкормку для повышения иммунитета роз. Вносити підгодівлю для підвищення імунітету троянд.
Утверждение плюрализма мнений и политических действий; Утвердження плюралізму думок і політичних дій;
При необходимости нужно вносить грунтовые гербициды. При необхідності потрібно вносити ґрунтові гербіциди.
Какое утверждение соответствует названию "Дипломная работа"? Яке твердження відповідає назві "Дипломна робота"?
Минеральные азотные удобрения вносить запрещается. Мінеральні азотні добрива вносити забороняється.
Утверждение сталинского тоталитарного режима в Украине. Утвердження сталінського тоталітарного режиму в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!