Примеры употребления "на условиях поставки ex-ship" в русском

<>
Заказ услуг на условиях почасовой оплаты Замовлення послуг на умовах погодинної оплати
Поставки выполняем на условиях Инкотермс 2010; Поставки виконуємо на умовах Інкотермс 2010;
Отель в Одессе "Lucky Ship. Готель в Одесі "Lucky Ship.
В стандартный пакет поставки веб-приложения входят: До стандартного пакету поставки веб-додатку входять:
Я понимаю, в каких условиях вы работаете. Нам відомо, в яких умовах ви працюєте.
Arabian Ship Repair Yard - судостроительный завод. Arabian Ship Repair Yard - суднобудівний завод.
Возможность поставки: 3000 Roll / Роллс в месяц Можливість поставки: 3000 Roll / Роллс в місяць
Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях. Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах.
Пластинка будет называться "The Last Ship". Платівка буде називатися "The Last Ship".
Вы, ребята, делать поставки по воскресеньям? Ви, хлопці, робити поставки по неділях?
Способы отбеливание зубов в домашних условиях Способи відбілювання зубів в домашніх умовах
Последний корабль (The Last Ship) субтитры Останній корабель (The Last Ship) субтитри
Способность поставки: 30K pieces one day Можливість постачання: 30K pieces one day
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Способность поставки: 200,000 PCS / Year Можливість постачання: 200,000 PCS / Year
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
Среднее время поставки: 15 день (ы) Середній час поставки: 15 день (и)
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!