Примеры употребления "на условиях анонимности" в русском

<>
Поставки выполняем на условиях Инкотермс 2010; Поставки виконуємо на умовах Інкотермс 2010;
Заказ услуг на условиях почасовой оплаты Замовлення послуг на умовах погодинної оплати
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Я понимаю, в каких условиях вы работаете. Нам відомо, в яких умовах ви працюєте.
Благодаря вебинару существует возможность анонимности. Завдяки вебінару існує можливість анонімності.
Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях. Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах.
соблюдать правила анонимности и конфиденциальности; дотримуватися правил анонімності та конфіденційності;
Способы отбеливание зубов в домашних условиях Способи відбілювання зубів в домашніх умовах
Гарантированная 100% регистрация и усиленная защита анонимности! Гарантована 100% реєстрація та посилений захист анонімності!
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
В Фидонете, как правило, нет анонимности. У фідонеті, як правило, немає анонімності.
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Будьте уверены в анонимности всех оплат Будьте впевнені в анонімності всіх оплат
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
Рецепты - Новогодние салаты в домашних условиях Рецепти - Новорічні салати в домашніх умовах
в условиях нехватки воды используется искусственное орошение; в умовах браку води застосовуєтся штучне зрошування;
8 Маникюр в домашних условиях. 8 Манікюр в домашніх умовах.
Земноводные активны только в тёплых условиях. Земноводні активні лише у теплих умовах.
Положительная карма - Сделано в хороших условиях Позитивна карма - Зроблено в добросовісних умовах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!