Примеры употребления "на уровне держаться" в русском с переводом на украинский

<>
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Продолжительность обезболивания на уровне сегментов T10-T12 составляет 2-3 ч. Тривалість знеболювання в сегментах Т10-Т12 становить 2-3 години.
Но это только на уровне домыслов. Але це тільки на рівні домислів.
5 - на уровне вице-премьер-министров; 5 - на рівні віце-прем'єр-міністрів;
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Сейчас выстраивается доверие на уровне b2b. Зараз вибудовується довіра на рівні b2b.
Стороны обменивались миссиями на уровне посланников. Сторони обмінювалися місіями на рівні посланців.
2 группы лошадей (деленное на уровне) 2 групи коней (поділене на рівні)
Противодействие игровой зависимости на уровне законодательства. Протидія ігровій залежності на рівні законодавства.
Знание ПО на уровне продвинутого пользователя. Знання ПО на рівні досвідченого користувача.
Аналитики прогнозировали показатель на уровне 0,39 доллара. Експерти очікували прибуток на рівні 0,39 долара.
На уровне локтя - тонкий красный кант. На рівні ліктя - тонкий червоний кант.
регистрировать счет на уровне Депозитария НБУ; реєструвати рахунок на рівні Депозитарію НБУ;
Тройная буферизация реализована на уровне драйвера. Потрійна буферизація реалізована на рівні драйвера.
Стартап на уровне pre-seed / прототипа Стартап на рівні pre-seed / прототипу
поясничный (вершина искривления на уровне L1 - L2); поперековий (вершина викривлення на рівні L1 - L2);
Недооценка его отрицательно сказывается на уровне управления. Недооцінка його негативно позначається на якості управління.
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
В 2017 году ставки устанавливаются на уровне 7.5 - 8.2%. На 2017 рік мита встановлені на рівні 7.5 - 8.2%.
знание ПК на уровне продвинутого пользователя; знання ПК на рівні досвідченого користувача;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!