Примеры употребления "на сцене выступать" в русском

<>
Он был природный, артистический на сцене. Він був природний, артистичний на сцені.
На сцене Боярских палат СТД. На сцені Боярських палат СТД.
Знакомых лиц на сцене скучной, Знайомих облич на сцені нудною,
В качестве талантов на сцене выступает всякая бездарщина. Як таланти на сцені виступають різні бездарні люди.
Играл на сцене провинциальных немецкоязычных театров. Грав на сцені провінційних німецькомовних театрів.
Исполняя её, Уэст расплакался на сцене. Виконуючи її, Вест розплакався на сцені.
Джуди всегда выкладывалась на сцене. Джуді завжди викладалася на сцені.
На сцене производительности, фортепиано, струнных На сцені продуктивності, фортепіано, струнних
На сцене ночь и лунное сияние. На сцені ніч і місячне сяйво.
Одновременно на сцене выступило 97 артистов. Одночасно на сцені виступило 97 артистів.
единоличное исполнение музыкального произведения на сцене; одноосібне виконання музичного твору на сцені;
Когда появились на сцене ушастые тюлени Коли з'явилися на сцені вухасті тюлені
Отто мечтал выступать в цирке. Отто мріяв виступати в цирку.
Миньон ("Миньон" А. Тома) на российской сцене. Міньйон ("Міньйон" А. Тома) на Російській сцені.
Кадар выступать за "Динамо" под номером 44. Кадар виступатиме за "Динамо" під номером 44.
Встречи на оперной сцене "", П. Райчев. Зустрічі на оперній сцені "", П. Райчев.
За "Александрию" Валерий выступать под номером 17. За "Олександрію" Валерій виступатиме під номером 17.
Классический анальной сцене с большой Finish Класичний анальної сцені з великою Finish
После переезда в Лондон начала выступать топлес. Після переїзду до Лондона почала виступати топлес.
Команда-победитель выступит на главной сцене "Бандерштата". Команда-переможець виступатиме на головній сцені "Бандерштату".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!