Примеры употребления "на срок от" в русском

<>
· межбанковские кредиты на срок до 7 дней. • міжбанківські кредити на термін до семи днів.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
Фасованные - 190 г., Срок хранения 4 мес. ГОСТ Фасовані - 190 м, Термін зберігання 4 міс. ГОСТ
Срок выполнения проектных задач согласовывается отдельно. Термін виконання проектних завдань узгоджується окремо.
Минимальный срок аренды земли: панацея, справедливость? Мінімальний строк оренди землі: панацея, справедливість?
Выберите желаемую сумму и срок кредита: Оберіть бажані суму та строк кредиту:
Срок действия декларации с врачом ограничен. Термін дії декларації з лікарем необмежений.
Данный срок может растянуться и дольше. Цей термін може розтягнутися на довше.
Срок окупаемости с учетом дисконтирования 24 месяца. Термін окупності з урахуванням дисконтування 24 місяці.
"Химия" и "Биохимия" (срок обучения 4 года); "Хімія" та "Біохімія" (термін навчання 4 роки);
Гарантия и срок службы ПВХ-окон Гарантія та термін служби ПВХ-вікон
При этом имеет длительный эксплуатационный срок. При цьому має тривалий експлуатаційний термін.
Срок окупаемости находится путем простой арифметики. Термін окупності знаходиться шляхом простої арифметики.
• Гарантийный срок продлевается на период ремонта. • Гарантійний термін продовжується на період ремонту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!