Примеры употребления "на слове поймать" в русском

<>
Что ж, ловим на слове. Що ж, ловимо на слові.
Акцент на слове "практически", подчеркиваем. Акцент на слові "практично", наголошуємо.
Запад должен поймать его на слове. Захід має впіймати його на слові.
Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга. Гітлер особисто розпорядився захопити та повішати Еренбурга.
Югов А. Думы о русском слове. Югов А. Думи про російською слові.
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
В слове хостинг вы слышите слово &; У слові хостингу ви чуєте слово &;
Doraemon в лес, чтобы поймать светлячков. Doraemon в ліс, щоб зловити світлячків.
Правильное ударение в слове "алфавитный" Правильний наголос у слові "алфавітний"
Не позволяйте поймать Swiper Дора когда Не дозволяйте зловити Swiper Дора коли
В своем вступительном слове он сказал: У своєму вступному слові він сказав:
Как зайчиков, поймать моих друзей. як зайчиків, зловити моїх друзів.
Это событие описано в "Слове о полку Игореве". Ця ситуація описується у "Слові о полку Ігоревім".
Вы знаете, поймать на личном вещи ". Ви знаєте, зловити на особистому речі ".
Сколько горечи в каждом слове, Скільки гіркоти в кожному слові,
Тётя Фигг пытается их поймать. Тітка Фігг намагається їх зловити.
Мы будем жить в коротком слове - Память. Бо житиму в короткім слові "Пам'ять"...
Часто парни пытаются поймать венки девушек. Часто хлопці намагаються зловити вінки дівчат.
Статья о "Слове Просвещения" в Википедии: Стаття про "Слово Просвіти" у Вікіпедії:
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!