Примеры употребления "на скорую руку сделать" в русском

<>
5 Прическа на скорую руку 5 Зачіска на швидку руку
Сделать свою собственную роботизированную руку Зробити свою власну роботизовану руку
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
И та предсказала ей скорую смерть. І та передбачила їй швидку смерть.
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Сделать платеж с использованием предпочтительного способа Зробити платіж з використанням кращого способу
Затем Тягний сам вызвал скорую помощь. Потім Тягній сам викликав швидку допомогу.
От взрыва гранаты ему оторвало руку. Від вибуху гранати йому відірвало руку.
Мы умеем все сделать за ночь. Ми вміємо все зробити за ніч.
При обнаружении подозрительных симптомов вызывайте скорую помощь. При будь-яких підозрілих симптомах викликайте швидку допомогу.
Но мы протягиваем руку: давайте говорить. Але ми простягаємо руку: давайте говорити.
Марио хочет сделать принцессу счастливым. Маріо хоче зробити принцесу щасливим.
Напуганные "друзья" сразу позвонили в "скорую". Налякані "друзі" відразу зателефонували в "швидку".
В аварии ему оторвало руку. В аварії йому відірвало руку.
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Скорую вызвала знакомая 26-летней матери. Швидку викликала знайома 26-річної матері.
Руку можно сложить в виде чашки. Руку можна скласти у вигляді чашки.
Обучение-обучение других как сделать шаг. Навчання-навчання інших як зробити крок.
Старший наряда КПВВ "Новотроицкое" вызвал "скорую". Старший наряду КПВВ "Новотроїцьке" викликав "швидку".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!