Примеры употребления "на расстоянии вытянутой руки" в русском

<>
БДСМ на расстоянии: практикуем виртуально БДСМ на відстані: практикуємо віртуально
FN 303 весьма точен на расстоянии в 25 метров. FN 303 вельме точний на відстані до 25 метрів.
Нормальная работа обеспечивалась на расстоянии 60 миль. Надійна робота забезпечувалась на відстані 60 миль.
Обломки разбросаны на расстоянии около 200 метров. Уламки розкидані на відстані близько 200 метрів.
Как заставить парня ревновать на расстоянии Як змусити хлопця ревнувати на відстані
Это негромкий разговор на расстоянии 3 метров. Це неголосна розмова на відстані 3 метрів.
Севернее Александрии на расстоянии 200 км находится Порт-Саид. На 200 км північніше Олександрії знаходиться місто Порт-Саїд.
"Телекардиан" - ЭКГ на расстоянии "Телекардіан" - ЭКГ на відстані
Устройством определяют температурные показатели на расстоянии. Пристроєм визначають температурні показники на відстані.
Кембридж расположен на расстоянии 70 миль от Лондона. Кембридж - розташований в 70 км від Лондона.
2015 RR245 вращается по очень вытянутой орбите. 2015 RR245 обертається по дуже витягнутій орбіті.
На каком расстоянии от монитора вы сидите? На якій відстані від монітора слід сидіти?
Я подставила плечи, подложила руки. Я підставила плечі, підклала руки.
Часто камни вытянутой или плоской формы. Часто камені витягнутої або плоскої форми.
Всё должно быть на доступном расстоянии. Все повинно бути на доступній відстані.
руки молитвенно прижаты к груди. руки молитовно притиснуті до грудей.
Стены маленькой вытянутой кухни-столовой Стіни маленької витягнутої кухні-їдальні
б) выстрел на близком расстоянии; б) постріл з близької відстані;
Срочная медицинская помощь для сломанной руки... Термінова медична допомога для зламаної руки...
Хаотичность отвлечет внимание от вытянутой кухни. Хаотичність відверне увагу від витягнутої кухні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!