Примеры употребления "на порядок меньше" в русском

<>
Производительность теперь улучшена на порядок Продуктивність тепер поліпшена на порядок
Стоит на порядок дешевле натурального аналога. Вартує на порядок дешевше натурального аналогу.
Современная инвестиционная действительность на порядок мрачнее. Сучасна інвестиційна дійсність на порядок похмуріше.
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже [47]. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче [1].
Подписанные экземпляры стоят на порядок дороже. Підписані екземпляри коштують на порядок дорожче.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы. Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи.
Словарь - это вселенная, уложенная в алфавитный порядок ". "Словник - це всесвіт, розташований у алфавітному порядку"
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Малый и погоныш-крошка заметно меньше размером; Малий і погонич-крихітка помітно менше розміром;
Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок. Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок.
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Поддерживает в котельном отделении чистоту и порядок. Підтримує в котельному відділенні чистоту й порядок.
Меньше неё только Австралия и Океания. Менше неї тільки Австралія та Океанія.
Поддерживайте в помещении чистоту и порядок. Мешканці району підтримуйте чистоту та порядок.
подсказка: HTML, JavaScript, CSS, меньше, дерзость, СКС карта: HTML, JavaScript, CSS, менше, зухвалість, СКС
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!