Примеры употребления "на повышение играть" в русском

<>
Предыдущий военачальник пойдет на повышение. Попередній воєначальник піде на підвищення.
Прорастание влияет на повышение активности альфа-амилазы. Проростання впливає на підвищення активності альфа-амілази.
"нацелен на повышение площади зеленых насаждений. "спрямований на збільшення площі зелених насаджень.
Сексуальная секретарша решила пойти на повышение Сексуальна секретарка вирішила піти на підвищення
"Триколор ТВ" идёт на повышение "Триколор ТВ" йде на підвищення
Индивидуальные решения Beltimport направлены на повышение Індивідуальні рішення Beltimport спрямовані на підвищення
играть Актер одеваются игры - бесплатно онлайн грати Актор одягаються ігри - безкоштовно онлайн
Повышение "минималки": популизм или экономическое чудо? Підвищення "мінімалки": популізм чи економічне диво?
ФИФА разрешила Зозуле играть за "Днепр" ФІФА дозволила Зозулі грати за "Дніпро"
укрепление и повышение тонуса мышц; укріплення і підвищення тонусу м'язів;
Sushi Bar Играть бесплатно на SlotCatalog Sushi Bar Грати безкоштовно на SlotCatalog
Повышение безопасности и сокрытие "непубличных" ресурсов. Підвищення безпеки і приховування "непублічних" ресурсів.
Hot City Играть бесплатно на SlotCatalog Hot City Грати безкоштовно на SlotCatalog
Повышение иммунитета растений без вредной химии Підвищення імунітету рослин без шкідливої хімії
Хотите играть в Mega Millions? Хочете грати в Mega Millions?
повышение авторитета нотариата и репутации нотариусов; підвищення авторитету нотаріату та репутації нотаріусів;
Crystal Land Играть бесплатно на SlotCatalog Crystal Land Грати безкоштовно на SlotCatalog
самовольное повышение процентной ставки банка; самовільне підвищення процентної ставки банку;
Он любил охотиться, играть и веселиться. Натомість любив полювати, грати і веселитися.
Благоустройство казацкого войска, повышение его боеспособности. Впорядкування козацького війська, підвищення його боєздатності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!