Примеры употребления "на ногах твердо стоять" в русском

<>
Последствия укусов блох на ногах человека. Наслідки укусів бліх на ногах людини.
На ногах - как на коне! На ногах - як на коні!
Грибок на ногах считается довольно неприятным явлением. Грибок на ногах - досить неприємне явище.
На ногах должны быть теплые носки. На ногах повинні бути теплі шкарпетки.
Варикозное расширение вен на ногах, Варикозне розширення вен на ногах,
Антиевропейские силы все еще на ногах. Антиєвропейські сили все ще на ногах.
Перепонки на ногах жёлтого цвета. Перетинки на ногах жовтого кольору.
асимметричные складки на ногах у младенца; асиметричні складки на ногах у немовляти;
Девушки любят красивую татуировку сестры на ногах. Дівчата люблять прекрасну сестру татуювання на нозі.
Удаление расширенных сосудов на ногах Видалення розширених судин на ногах
Татуировки на ногах (бедра, голени, ступни) Татуювання на ногах (стегна, гомілки, ступні)
Лучше не переносить насморк на ногах. Краще не переносити нежить на ногах.
Выигрывает тот, кто устоит на ногах. Перемагає той, хто втримається на ногах.
подошвенные бородавки - возникают на ногах. підошовні бородавки - виникають на ногах.
масштабирование кожи на руках и ногах масштабування шкіри на руках і ногах
Под Троицу в церкви стоять, Під Трійцю в церкві стояти,
Я твердо стою на этих позициях. Я твердо стою на цих позиціях.
Усталость в ногах и ступнях ног. Втома в ногах і ступнях ніг.
стоять или переходить под обстрелом; стояти чи перебігати під обстрілом;
Эту политику твёрдо осуществлял Соломон. Цю політику твердо проводив Соломон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!