Примеры употребления "на ничью ставить" в русском

<>
На ничью дают 3,55. За нічию дають 3,55.
Коэффициент на ничью в матче - 3,10. Коефіцієнт на нічию в матчі - 3,10.
Коэффициент на ничью в матче - 3,85. Коефіцієнт на нічию в матчі - 3,85.
И стороны согласились на ничью. Скоріше сторони погодилися на нічию.
Через несколько ходов игроки согласились на ничью. Через кілька ходів суперники погодились на нічию.
Команды сыграли в ничью - 1:1. Команди зіграли в нічию - 1:1.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
За ничью больше не даётся бесплатная замена. Після нічиєї більше не надається безкоштовна заміна.
Традиция ставить столбы идёт от античности. Традиція ставити стовпи йде від античності.
Еще 11 матчей футболисты свели в ничью. Ще 11 матчів футболісти звели у нічию.
Возможно ли ставить имплантанты при пародонтозе? Чи можливо ставити імплантанти при пародонтозі?
Вероятность ничью оценивается с коэффициентом 6,0. Ймовірність нічиєї оцінюється з коефіцієнтом 6,0.
Это смешно - даже ставить так вопрос. Це смішно - навіть ставити так питання.
Сf3 Сg4 Чёрные предлагают ничью повторением ходов. Сf3 Сg4 Чорні пропонують нічию повторенням ходів.
Каким образом ставить отметку в паспорте? Яким чином ставити відмітку в паспорті?
Карпаты вырвали ничью в Чернигове (2:2). Карпати вирвали нічию в Чернігові (2:2).
в медицине - помогает ставить диагнозы; у медицині - допомагає ставити діагнози;
Первый свой поединок свёл в ничью. Перший свій поєдинок звів у нічию.
Марьян Швед: "Федецкому нужно памятник ставить" Мар'ян Швед: "Федецькому потрібно пам'ятник ставити"
Игрокам запрещается предлагать ничью до 30 хода. Гравцям заборонено пропонувати нічию до 30 ходу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!