Примеры употребления "на неопределённый срок откладывать" в русском

<>
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Самолёт законсервирован на неопределённый срок. Літак законсервовано на невизначений термін.
Кооператив учреждался на неопределенный срок. Кооператив створюється на невизначений термін.
Выход "Толоки" отложен на неопределенный срок. Вихід "Толоки" відкладено на невизначений термін.
на неопределенный срок (бессрочный трудовой договор); на невизначений строк (безстроковий трудовий договір);
Североатлантический договор заключён на неопределенный срок. Північноатлантичний договір укладений на невизначений термін.
бессрочные ИСИ создаются на неопределенный срок. Безстроковий ІСІ створюється на невизначений термін.
Организация сотворена на неопределенный срок. Організація створена на невизначений термін.
Неопределенный интеграл и его простейшие свойства. Невизначений інтеграл та його найпростіші властивості.
Не стоит откладывать поход к стоматологу! Не варто відкладати похід до стоматолога!
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
Перфекционист антоним: безалаберный, неуверенный, неопределенный. Перфекціоніст антонім: безладний, невпевнений, невизначений.
Сможете откладывать и накапливать деньги. Зможете відкладати та накопичувати гроші.
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
Первообразная функция и неопределенный интеграл. Первісна функція і неозначений інтеграл.
Перестаньте откладывать свою жизнь на завтра. Перестаньте відкладати своє життя на завтра.
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
10 февраля 2012 Австрия Азербайджан Строительство Неопределенный 10 лютого 2012 Австрія Азербайджан Будівництво Невизначена
Откладывать на зиму уже нечего. Відкладати на зиму вже нічого.
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!