Примеры употребления "на любых условиях" в русском

<>
сканирования беременности на любых сроках; сканування вагітності на будь-яких термінах;
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
Печатаем полноцветные изображения на любых предметах Друкуємо повноколірні зображення на будь-яких предметах
Видеорегистраторы 2E - качественное видео в любых условиях Відеореєстратори 2E - якісне відео у будь-яких умовах
Рекомендуется к применению при любых климатических условиях. Рекомендується до застосовування за будь-яких кліматичних умов.
Макхост - премиальный хостинг для любых проектов. Макхост - преміальний хостинг для будь-яких проектів.
Я понимаю, в каких условиях вы работаете. Нам відомо, в яких умовах ви працюєте.
Изготавливаем металлоконструкции любых размеров, учитывая все пожелания заказчика. Побудуємо приміщення з металоконструкцій будь-яких розмірів за бажанням замовника.
Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях. Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах.
Художественных, правозащитных, научных, публицистических, политических, - любых. Художніх, правозахисних, наукових, публіцистичних, політичних - будь-яких! "
Способы отбеливание зубов в домашних условиях Способи відбілювання зубів в домашніх умовах
Универсальное рабочее место для любых задач Універсальне робоче місце для будь-яких задач
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Возможность применения в любых интерьерах; Можливість застосування в будь-яких інтер'єрах;
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
приобретение любых составляющих портфеля в онлайн-режиме. придбання будь-яких складових портфелю в онлайн-режимі.
Рецепты - Новогодние салаты в домашних условиях Рецепти - Новорічні салати в домашніх умовах
Изделия выполняются в любых вариациях. Вироби виконуються в будь-яких варіаціях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!