Примеры употребления "на любых условиях" в русском с переводом на украинский

<>
сканирования беременности на любых сроках; сканування вагітності на будь-яких термінах;
Сверхлегкие и комфортные при любых условиях. Надлегкі і комфортні за будь-яких умов.
Печатаем полноцветные изображения на любых предметах Друкуємо повноколірні зображення на будь-яких предметах
Видеорегистраторы 2E - качественное видео в любых условиях Відеореєстратори 2E - якісне відео у будь-яких умовах
Рекомендуется к применению при любых климатических условиях. Рекомендується до застосовування за будь-яких кліматичних умов.
Макхост - премиальный хостинг для любых проектов. Макхост - преміальний хостинг для будь-яких проектів.
Я понимаю, в каких условиях вы работаете. Нам відомо, в яких умовах ви працюєте.
Изготавливаем металлоконструкции любых размеров, учитывая все пожелания заказчика. Побудуємо приміщення з металоконструкцій будь-яких розмірів за бажанням замовника.
Лыжные гонки проходили в тяжелейших условиях. Лижні гонки відбувалися у найтяжких умовах.
Художественных, правозащитных, научных, публицистических, политических, - любых. Художніх, правозахисних, наукових, публіцистичних, політичних - будь-яких! "
Способы отбеливание зубов в домашних условиях Способи відбілювання зубів в домашніх умовах
Универсальное рабочее место для любых задач Універсальне робоче місце для будь-яких задач
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Возможность применения в любых интерьерах; Можливість застосування в будь-яких інтер'єрах;
Как "сбить" давление в домашних условиях? Як "збити" тиск в домашніх умовах?
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
приобретение любых составляющих портфеля в онлайн-режиме. придбання будь-яких складових портфелю в онлайн-режимі.
Рецепты - Новогодние салаты в домашних условиях Рецепти - Новорічні салати в домашніх умовах
Изделия выполняются в любых вариациях. Вироби виконуються в будь-яких варіаціях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!