Примеры употребления "на ладан дышать" в русском

<>
Стало легче дышать, но тяжелее жить. Стало легше дихати, але важче жити.
Конечное звучание: амбра, ладан, мирра, лабданум. Кінцеве звучання: амбра, ладан, мирра, лабданум.
В какой воде рыбкам нечем дышать У якій воді рибкам нічим дихати
Что весна, и дышать ей привольно!.. що весна, і дихати їй привільно!..
Очень важно учить подростков правильно дышать. Важливо привчати дітей до правильного дихання.
Дышать следует чистым, холодным, влажным воздухом. Дихати слід чистим, холодним, вологим повітрям.
Она дает возможность потолку дышать. Вона дає можливість стелі дихати.
Профилактика простуды: Как дышать на морозе? Профілактика застуди: Як дихати на морозі?
Уходя из жизни, мы прекращаем дышать. Ідучи з життя, ми припиняємо дихати.
Позволяет стенам "дышать" Дозволяє стінам "дихати"
Когда человек глотает, он перестает дышать. Коли людина ковтає, вона перестає дихати.
Эти рыбы могли дышать атмосферным воздухом. Ці риби могли дихати атмосферним повітрям.
В жару кожа будет лучше дышать. У спеку шкіра буде краще дихати.
Продлить молодость и дышать счастьем Продовжити молодість і дихати щастям
Как дышать или просыпаться на рассвете. Як дихати або прокидатися на світанку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!