Примеры употребления "на край земли" в русском

<>
Периодически самки садятся на край гнезда. Періодично самки сідають на край гнізда.
Край Земли и освещённая Солнцем Луна. Край Землі і освітлена Сонцем Місяць.
Край богат всеми дарами Крымской земли. Край багатий всіма дарами Кримської землі.
Он охватил 2,5 тысячи акров земли. Вона охопила 2,5 тисячі акрів землі.
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Зона земли, окружающая памятники, называется охранной. Зона землі, навколишня пам'ятники, називається охоронної.
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
Величайшие герои Земли "[31]. Найбільші герої Землі "[1].
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
Фема включала земли Крымской Готии. Фема включала землі Кримської Готії.
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Город Вецлар стал частью земли Гессен. Місто Ветцлар стало частиною землі Гессен.
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
По поэме Писандра, родился из земли. По поемі Писандра, народився із землі.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
Оставшиеся 45% энергии "эффективно" достигают поверхности Земли. Решту 45% енергії "ефективно" досягають поверхні Землі.
И работы здесь непочатый край. І роботи тут непочатий край.
циклические колебания геомагнитного поля Земли; Циклічні коливання геомагнітного поля Землі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!