Примеры употребления "на землю повалить" в русском

<>
Биокапсула вернулась на землю невредимой. Біокапсула повернулася на землю неушкодженою.
Хануман без сознания упал на землю. Хануман без свідомості впав на землю.
С клыков на землю яд стекает, С іклів на землю отрута стікає,
После высадки на Землю он скрывается. Після висадки на Землю він переховується.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Возвращение Лайки на Землю не предусматривалось. Повернення Лайки на Землю не планувалося.
Прохор в страхе упал на землю. Прохор зі страху впав на землю.
МИ-24 рухнул на землю и взорвался. Мі-24 впав на землю і вибухнув...
Астронавты вернулись на Землю 19 декабря 1972. Астронавти повернулись на Землю 19 грудня 1972.
Астронавты вернулись на Землю 24 ноября. Астронавти повернулись на Землю 24 листопада.
Огненная инсталляция "Когда ангелы спускаются на землю" Театралізована вистава "Коли ангели спускаються на землю"
Упав на землю, он громко хохотал. Впавши на землю, він голосно реготав.
На Землю обрушился "звездный ливень" На Землю обрушився "зоряний дощ"
Солнечные лучи падают на Землю прямолинейно. Сонячні проміні падають на Землю прямолінійно.
Сегодня на Землю упадут обломки "Фобос-Грунт" На Землю сьогодні впадуть уламки "Фобос-Ґрунту"
Машина рухнула на землю и взорвалась. Машина впала на землю і вибухнула.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
придания европейцам права собственности на землю; Гарантування європейцям права власності на землю;
И сам Христос опять придет на землю. І Ісус Христос знову прийде на Землю.
Это - чрезмерная нагрузка на землю. Це - надмірне навантаження на землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!