Примеры употребления "на западе садиться" в русском

<>
На западе закрепились графы Савойские. На заході закріпилися графи Савойські.
Петлюровцы продолжали обороняться на западе страны. Петлюрівці продовжували оборонятися на заході країни.
Наивысшая точка - 56 м на западе. Найвища точка - 56 м на заході.
Украина перестала восприниматься на Западе как надежный партнер. Україну знову сприймають у світі як надійного партнера.
На западе страны ясно и сухо. На заході країни ясно та сухо.
На западе находится поселок Мазур. На заході знаходиться селище Мазур.
на западе: восточное побережье острова Чилоэ. на заході: східне узбережжя острова Чилое.
На западе Украины: облачно, небольшой дождь. На заході України: хмарно, невеликий дощ.
Первой полной публикацией романа на Западе стала лондонская (1978). Перша повна публікація роману за кордоном - лондонська публікація 1978 року.
На западе упирается в массив Шипска-Фатра. На заході впирається в масив Шипська-Фатра.
На западе омывается Балтийским морем. На заході омивається Балтійським морем.
На западе очертания берегов чрезвычайно сложны. На заході обриси берегів надзвичайно складні.
на западе - складчатый пояс Анд. на заході - складчастий пояс Анд.
Распространена лесная землеройка на западе Европы. Поширена лісова землерийка на заході Європи.
Пещерные гробницы существуют на Западе ". Печерні гробниці існують на Заході ".
на западе - с Новоазовским районом Украины. на південно-заході - з Васильєво-Ханжоновським сільським поселенням.
Эндемик Ирана, распространённый на западе страны. Ендемік Ірану, поширений на заході країни..
Угрожает ли Украине сепаратизм на западе? Чи загрожує Україні сепаратизм на заході?
Поместья на Западе империи хорошо изучены. Маєтки на Заході імперії добро вивчені.
Ещё хуже ситуация складывалась на Западе. Ще гірше ситуація складалась на Заході.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!