Примеры употребления "на ее сторону стать" в русском

<>
Интроверсия - это направленность личности на ее внутренний мир. Інтроверсія характеризується фіксацією уваги особистості на своєму внутрішньому світі.
На ее месте возводят многоэтажный жилой дом. На його місці виріс багатоповерховий житловий будинок.
На ее месте была основана Латинская империя. На її території було утворено Латинську імперію.
На её основе сложилась Британская Индия. На її базі склалась Британська Індія.
На её счету тысячи спасенных жизней. На його рахунку тисячі врятованих життів.
Будьте готовы встать на ее защиту! Будьте готові встати на її захист!
Давайте посмотрим на ее отличительные характеристики: Давайте подивимося на її відмітні характеристики:
Остается уповать на ее счастье. Залишається сподіватися на її щастя.
На ее полях сражалось 74 млн. человек. На полях війни билося 74 мільйони чоловік.
Они намекают на её общественную жизнь. Вони натякають на її суспільне життя.
Арета Франклин пела на её похоронах. Арета Франклін співала на її похороні.
На ее месте замостили широкую площадь. На її місці замостили широку площу.
На ее вершину взобраться совсем несложно. На її вершину піднятися зовсім нескладно.
На ее счету было несколько громких журналистских расследований. Підставою для нього стала серія гучних журналістських розслідувань.
Монтируем скамейку на ее место Монтуємо лавку на її місце
На ее уроках всегда присутствует атмосфера доброжелательности. У його класі завжди панувала атмосфера доброзичливості.
Надеюсь, мы стоим на ее пороге ". Сподіваюся, ми стоїмо на її порозі ".
На ее основе подготавливается перспективный план комплектования. На її основі відбувається перспективний план комплектування.
Остановимся подробнее на её содержимом: Зупинимося докладніше на її вміст:
На ее базе работает ДЮСШ "Колос". На її базі працює ДЮСШ "Колос".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!