Примеры употребления "на глаза лезть" в русском

<>
они добровольно натягивают на глаза шоры. вони добровільно натягують на очі шори.
Бросается в глаза засилье российской пропаганды. Кидається в око засилля російської пропаганди.
Зачем вообще лезть со своими налогами? Навіщо взагалі лізти зі своїми податками?
Те же глаза, хоть различен наряд!.. Ті ж очі, хоч різний наряд!..
Хотите не лезть за словом в карман? Хочете не лізти по слово до кишені?
При этом все закрывали глаза на обман. Однак усі заплющували очі на цей обман.
Не бойтесь взглянуть проблеме в глаза! Не бійтеся поглянути проблемі в очі!
Остался жив, лишившись правого глаза. Залишився живим, втративши праве око.
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Лазерная эпиляция Глаза и брови Лазерна епіляція Очі і брови
* Косые мышцы глаза - верхняя и нижняя. * Косі м'язи очей - верхня і нижня.
Глаза круглые темно-красного цвета. Очі круглі темно-червоного кольору.
При объявлении дня все открывают глаза. При оголошенні дня все відкривають очі.
Куда приехали? - спросил я, протирая глаза. Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі.
Глаза, уста без жизни, без улыбки... очі, уста без життя, без посмішки...
блестящие глаза с изогнутыми дугой бровями. блискучі очі з вигнутими дугою бровами.
Глаза коричневого цвета различной интенсивности. Очі коричневого кольору різної інтенсивності.
Насекомое может ужалить в области глаза. Комаха може вжалити в області очі.
"У тебя очень красивые зеленые глаза" "У тебе дуже гарні зелені очі"
Ходовая рубка - "глаза" и "уши" корабля. Ходова рубка - "очі" і "вуха" корабля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!