Примеры употребления "на выходные" в русском

<>
В Париж на выходные: какие экс... У Париж на вихідні: які екс...
Решаем вопросы без перерыва на выходные. Вирішуємо питання без перерви на вихідні.
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Куда сходить в Харькове на выходные Куди сходити в Харкові на вихідні
Скрыть Поиск рейсов на выходные Сховати Пошук рейсів на вихідні
Многие австралийцы приезжают сюда на выходные. Багато австралійців приїжджають сюди на вихідні.
Цены на выходные в выбранном месяце: Ціни на вихідні в обраному місяці:
Блиц-тур в столицу Украины на выходные. Бліц-тур до столиці України на вихідні.
Где остановиться в Йоханнесбурге на выходные: Де зупинитися в Йоганнесбурзі на вихідні:
Обратим внимание на выходные данные издания. Зверніть увагу на вихідні дані книжок.
На выходные Трускавец отметит День города! На вихідні Трускавець відзначить День міста!
Выходные формы: "Журнал взвешиваний" (форма 28,29). Вихідні форми: "Журнал зважувань" (форма 28,29).
14-15.10.2017, суббота-воскресенье - выходные дни; 14-15.10.2017, субота-неділя - вихідні дні;
30.04-01.05.2018, понедельник-вторник - выходные дни; 30.04-01.05.2018, понеділок-вівторок - вихідні дні;
Горячие выходные с праздниками мороженого! Гарячі вихідні зі Святами Морозива!
Расписание дополнительных поездов на мартовские выходные: Розклад додаткових поїздів на березневі вихідні:
Мы даем консультации даже в выходные. Ми даємо консультації навіть у вихідні.
Выходные в мае: сколько отдыхаем и когда? Вихідні у серпні: коли і скільки відпочиватимемо?
Девушки выходные / мини перерывов Ноября 2, 2011 Дівчата вихідні / міні перерв Листопад 2, 2011
В выходные дни Асунсьон пугает туристов. У вихідні дні Асунсьйон лякає туристів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!