Примеры употребления "на всякий" в русском с переводом на украинский

<>
Возьмите немного заглянуть на всякий случай. Візьміть трохи заглянути на всякий випадок.
Не забудьте сделать желание на всякий случай. Не забудьте зробити бажання про всяк випадок.
Но на всякий случай напоминаем: І про всяк випадок нагадуємо:
Сметайте на всякий случай оба конца. Змітайте про всяк випадок обидва кінці.
Не всякий вас, как я, поймет; Не всякий вас, як я, зрозуміє;
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
Может представлять многими способами всякий граф. Може зображати багатьма способами будь-який граф.
Не всякий DNS-запрос обрабатывается корневым сервером; Не кожен DNS-запит обробляється кореневим сервером;
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
И это должен учитывать всякий законодатель. І це повинен враховувати будь-який законодавець.
Нам нет смысла всякий раз "изобретать велосипед". Зовсім не обов'язково кожен раз "винаходити велосипед".
Всякий индикатор имеет идентичный вес. Кожен індикатор має рівну вагу.
Всякий реальный конфликт представляет собой процесс. Кожний реальний конфлікт має процесуальний характер.
Всякий действует по душевному настроению. Кожен діє по душевному настрою.
Что всякий мой усердный вздор Що всякий мій ревний дурниця
Всегда, во всякий возраст нам пригодны; завжди, у всякий вік нам придатні;
Всякий бизнес связан с определенными рисками. Будь-який бізнес пов'язаний із певними ризиками.
Как всякий год, ночной порою... Як всякий рік, нічний часом...
Дионисий Младший потерял всякий авторитет. Діонісій Молодший втратив всякий авторитет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!