Примеры употребления "на возможные вопросы отвечать" в русском с переводом на украинский

<>
подготовиться к ответам на возможные вопросы; підготуватися до відповідей та можливі запитання;
Почему задают "неудобные" вопросы и как на них отвечать. Як ставити "незручні запитання" й навчитися на них відповідати?
На вопросы горожан будут отвечать: На запитання громадян міста відповідатимуть:
Старайтесь отвечать на вопросы достаточно быстро. Намагайтеся відповідати на запитання досить швидко.
Существуют три возможные дефиниции префронтальной коры: Існують три можливі визначення префронтальної кори:
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков. Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
DreamWeaver прекращает отвечать после открытия многих вкладок. DreamWeaver перестає відповідати при відкритті декількох вкладок.
Разные виды болевого синдрома, возможные заболевания. Різні види больового синдрому, можливі захворювання.
обсуждает и решает другие вопросы внутренней жизни. розглядає і вирішує інші питання партійного життя.
отвечать за свои слова и поступки. відповідати за свої слова та дії;
Может отображать ВОЗМОЖНЫЕ ПРОВОДКИ с пониженными ценами, Може відображати можливі ПРОВОДКИ зі зниженими цінами,
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
Отвечать на них можно произвольно. Відповідати на них можна довільно.
Имплантация зубов: последствия и возможные осложнения Імплантація зубів: наслідки і можливі ускладнення
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
Не успеваю отвечать на ваши комментарии. Не встигаю відповідати на ваші коментарі.
снизить возможные риски, ощутить результат ИТ-инвестиций знизити можливі ризики, відчути результат ІТ-інвестицій
Есть вопросы об авиабилетах в Бразилию? Є питання про авіаквитки в Бразилію?
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Возможные причины симптома и его лечение. Можливі причини симптоми і його лікування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!