Примеры употребления "на воздух взлетать" в русском

<>
Крупнейший арсенал Украины может взлететь на воздух. Найбільший арсенал України може злетіти у повітря.
Склад противника взлетел на воздух. Склад боєприпасів злетів у повітря.
На воздух взлетел начинённый взрывчаткой автомобиль. У повітря злетіла начинена вибухівкою автівка.
На воздух взлетели десяток автомобилей, начиненных взрывчаткой. У повітря злетіло близько 10 автомобілів начинених вибухівкою.
Сначала взлетел на воздух начинённый взрывчаткой грузовик. Спершу злетіла в повітря начинена вибухівкою вантажівка.
Идеально для стыковки / взлетать с авианосца. Ідеально для стикування / злітати з авіаносця.
Также сжатый воздух обеспечивает работу пневмоподвески. Також стиснене повітря забезпечує роботу пневмопідвіски.
Сжатый воздух, МПа 0,4 Стиснене повітря, МПа 0,4
за выбросы в атмосферный воздух ЗВ: за викиди в атмосферне повітря ЗР:
Ветерок от веера разгрузит горячий воздух. Вітерець від віяла розвантажить гаряче повітря.
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Оптимальное качество и очищенный воздух. Оптимальна якість і очищене повітря.
Воздух так же заражен тяжелыми металлами. Повітря так само заражений важкими металами.
Ионизированный воздух способствует укреплению организма. Іонізоване повітря сприяє зміцненню організму.
Загрязненный воздух выводится в атмосферу безвозвратно. Забруднене повітря виводиться в атмосферу безповоротно.
Воздух бодрит, пешеходные прогулки превосходны! Повітря бадьорить, а прогулянки чудові.
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
очищает воздух и создает благоприятный микроклимат; очищає повітря і створює сприятливий мікроклімат;
Аэростат с Бертом взмывает в воздух. Аеростат з Бертом злітає у повітря.
Загрязненный воздух выходит на улицу. Забруднене повітря виходить на вулицю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!