Примеры употребления "на бочке с порохом сидеть" в русском

<>
Его вынесли в бочке с капустой. Його винесли в бочці з капустою.
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Замок хорошо обеспечили пушками, ружьями, порохом. Замок добре забезпечили гарматами, рушницями, порохом.
И до зари за мельницей сидеть. І до зорі за млином сидіти.
Правда в бочке меда есть ложка дегтя. Та в бочці меду - ложка дьогтю.
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Как Диоген живущий в бочке. Як Діоген живе в бочці.
Не обязательно сидеть в шпагате. Не обов'язково сидіти в шпагаті.
Бочке насчитывается уже более 200 лет! Бочці налічується вже більше 200 років!
Видео по теме "Почему долго сидеть вредно" Цікаве відео на тему "Чому сидіти шкідливо"
Хорошо ли жить на пороховой бочке? Чи легко жити на пороховій бочці?
Сидеть на сундуке и от живых Сидіти на скрині і від живих
Расчет объема жидкости в бочке Розрахунок обсягу рідини в бочці
"Михо таки будет сидеть?" "Міхо таки буде сидіти?"
Сидеть утки - Китай Ханчжоу Янтарного Торговый Сидіти качки - Китай Ханчжоу Бурштинового Торговий
Multi-Регулируемая скамья регулируемая сидеть скамейке... Multi-Регульована лава регульована сидіти лавці...
Он не мог сидеть сложа руки. Він не зміг сидіти склавши руки.
Говорит, что не привыкла сидеть, сложа руки. Розповідає, що не міг сидіти, склавши руки.
Сидящий - еще трудно долгое время сидеть. Сидячий - ще важко довгий час сидіти.
Я рад сидеть его соседом, Я радий сидіти його сусідом,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!