Примеры употребления "на борт проносить" в русском

<>
Холланд поднялся на борт "Дюнкерка" в 15:00. Голланд піднявся на борт "Дюнкерка" о 15:00.
Спасателям удалось поднять на борт 86 человек. Рятувальникам вдалося підняти на борт 86 осіб.
Ночью они подбирают его на борт. Вночі вони підбирають його на борт.
В 8:45 Дюфей поднялся на борт "Дюнкерка". О 8:45 Дюфе піднявся на борт "Дюнкерка".
FOB Бесплатно на борт (порт указывается) FOB Безкоштовно на борт (порт вказується)
Добро пожаловать на борт теплохода Ласкаво просимо на борт теплохода
Подняться на борт удаётся только Нику. Піднятися на борт вдається лише Нікові.
Совершил 450 взлетов / посадок на борт авианосца. Здійснив 450 злетів / посадок на борт авіаносця.
Однако взобраться на борт смогли единицы. Однак піднятися на борт змогли одиниці.
Борт премьер-министра Кот-д "Ивуара. Борт прем'єр-міністра Кот-д "Івуару.
В залы музея запрещено проносить В зали музею заборонено проносити
Крен на правый борт составлял 2,5 °. Крен на правий борт становив 2,5 °.
В результате кабина DAF попала в борт ГАЗ-53. Внаслідок чого кабіна DAF потрапила у борт ГАЗ-53.
Тело старшего офицера выкинули за борт. Тіло старшого офіцера викинули за борт.
Фактически выброшены за борт, как балласт. Фактично викинуті за борт, як баласт.
Борт эксплуатируется уже 18,6 лет. Борт експлуатується вже 18,6 року.
С 2003 года комплектуется управлением борт. З 2003 року комплектується управлінням борт.
Второй борт благополучно добрался в пункт назначени... Другий борт благополучно дістався до пункту призначення.
Выхлопной коллектор - общий на каждый борт. Вихлопної колектор - загальний на кожен борт.
"Деливери" запустила новую услугу "Паллетный борт" "Делівері" впровадила нову послугу "Палетний борт"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!