Примеры употребления "на берегу" в русском

<>
Провести свадебную церемонию на берегу океана. Провести весільну церемонію на березі океану.
Ольшанка лежала на берегу пограничных Синюхи; Ольшанка лежала на березі порубіжної Синюхи;
Фестиваль проходит на берегу Чигиринского водохранилища. Фестиваль проходить на березі Чигиринського водосховища.
Расположено на берегу реки Тумнин. Розташоване на березі річки Тумнін.
На берегу Куры распространены тугайские леса. На березі Кури поширені тугайні ліси.
Большая компания отдыхала на берегу водохранилища. Компанія чоловіків відпочивала на березі водойми.
Похоронен на берегу бухты Тихой. Похований на березі Тихої бухти.
Семья мальчика отдыхала на берегу пруда. Сім'я хлопчика відпочивала на березі ставка.
На берегу Триестского залива Адриатического моря. На березі Трієстської затоки Адріатичного моря.
Посёлок расположен на берегу реки Кемь. Селище розташоване на березі річки Кем.
Котедж на берегу Днестровского водохранилища. Котедж на березі Дністровського водосховища.
На берегу Мухавца. - "Магнитогорский металл", август 1999. На березі Мухавца. - "Магнітогорський метал", серпень 1999.
Расположен на берегу Авачинской губы. Розташований на березі Авачинській губи.
На берегу Обской губы - Новый порт. На березі Обської губи - Новий Порт.
На берегу его селение Абрау-Дюрсо. На березі розташоване селище Абрау-Дюрсо.
Неформальная встреча на берегу Днестра. Неформальна зустріч на березі Дністра.
Моргантаун расположен на берегу реки Мононгахила. Моргантаун розташоване на березі річки Мононгахеле.
На берегу - Находкинский морской порт.... На березі - Находкінський морський порт.
"Я встретил восход на берегу Аракса. "Я зустрів схід на березі Араксу.
Расположено на равнине на берегу Куры. Розташоване на рівнині на березі Кури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!