Примеры употребления "мясо сладко-соленого посола" в русском

<>
Морские животные, мясо которых ядовито Морські тварини, м'ясо яких отруйне
Пресервы из рыбы специального посола. Пресерви з риби спеціального посолу.
Как сладко жить: удачен туалет, Як солодко жити: вдалий туалет,
Сегодня поговорим про панно из соленого теста. Сьогодні поговоримо про панно з солоного тіста.
Высокий спрос на вкусное диетическое мясо. Високий попит на смачне дієтичне м'ясо.
И он порою сладко блещет, І він часом солодко блищить,
Шоколадный мусс, карамель из соленого масла Шоколадний мус, карамель з солоної олії
Специальное меню "барбекю", "маринованное мясо" Спеціальне меню "барбекю", "мариноване м'ясо"
Сладко ль видеть неземные сны? Солодко ль бачити неземні сни?
Лепить из соленого теста - одно удовольствие. Ліпити з солоного тіста - одне задоволення.
Мясо же ели только по большим праздникам. М'ясо їли тільки під час великих свят.
Как говорится, сладко жить не запретишь. Як говориться, солодко жити не заборониш.
Мясо - редкий и престижный продукт. М'ясо - рідкісний і престижний продукт.
Сладко вдвоем - на одном коне... солодко удвох - на одному коні...
А как вкусно пахнет домашнее мясо!!! А як смачно пахне домашнє м'ясо!!!
Ах, конечно, много вредного - сладко! Ах, звичайно, багато шкідливого - солодко!
Для гурманов рыбное мясо измельчают вручную. Для гурманів рибне м'ясо подрібнюють вручну.
В своем углу Мария сладко дремлет. У своєму кутку Марія солодко дрімає.
Мясо используется преимущественно как пищевой продукт.. М'ясо використовується переважно як харчовий продукт.
Как сладко льются их часы Як солодко ллються їх годинник
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!