Примеры употребления "мясным" в русском

<>
Рыбные котлеты - прекрасная альтернатива мясным. Рибні котлети - прекрасна альтернатива м'ясним.
разнообразные мясные и рыбные блюда різноманітні м'ясні та рибні страви
Вегетарианка, не ест мясных блюд; Вегетаріанка, не вживає м'ясних страв;
Работал слесарем завода мясного оборудования; Працював слюсарем заводу м'ясного обладнання;
Добавки функциональные для мясной промышленности Добавки функціональні для м'ясної промисловості
Особенным почётом пользуется мясной суп. Особливою шаною користується м'ясний суп.
Растет производительность: мясная, молочная, яичная; Зростає продуктивність: м'ясна, молочна, яєчна;
Но полезное мясное блюдо - печень; Але корисне м'ясне блюдо - печінка;
Начинки бывают мясными, мясо-овощными или овощными. Начинки бувають м'ясними, м'ясо-овочевими або овочевими.
Мясные продукты угрожают климату планеты? М'ясні продукти загрожують клімату планети?
запрещен ввоз неконсервированных мясных продуктов. Заборонено ввезення неконсервованих м'ясних продуктів.
Из мясного ест только рыбу. З м'ясного їсть тільки рибу.
Продукт мясной гомогенизированный 560 г Продукт м'ясної гомогенізований 560 г
Мясной магазин оборудования Супермаркет Витрина М'ясний магазин обладнання Супермаркет Вітрина
Магазин "Мясная хата", ул. Владимирская, 20 Магазин "М'ясна хата", вул. Володимирська, 20
Мясное производство удовлетворяет только внутренний рынок. М'ясне виробництво задовольняє лише внутрішній ринок.
Мясные консервы, тушенки и копчености М'ясні консерви, тушонки та копченості
Увеличилось потребление мясных продуктов, подсолнечного масла. Збільшилося споживання м'ясних продуктів, соняшникової олії.
куриные фермы мясного и яичного направления; курячі ферми м'ясного та яєчного напрямку;
производство мясной продукции на Тульчинском мясокомбинате; виробництво м'ясної продукції на Тульчинському м'ясокомбінаті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!