Примеры употребления "мэс центра" в русском

<>
Офис Центра "Номос" расположен в Севастополе. Офіс Центру "Номос" розташований в Севастополі.
Работа Украинско-Германского академического центра. Роботи Українсько-Німецького академічного центру.
Всероссийского детского центра "Океан" Всеросійський дитячий центр "Океан"
Уютная квартира 10 минут от центра Затишна квартира 10 хвилин від центру
Сергей Худолей - Медицинский директор Medicomente Центра Сергій Худолій - Медичний директор Medicomente Центру
Из космического центра Обама улетел в Майами. З космічного центру Обама полетів до Маямі.
Основными функциями образовательного центра "Донбасс-Украина" являются: Основними функціями освітнього центру "Донбас-Україна" є:
Площадь спортивного центра составила 19 гектар. Площа спортивного центру склала 19 гектар.
Отправление с центра города, посещение: Відправлення з центру міста, відвідини:
Поворот фигуры осуществляется вокруг центра виджета. Оберт фігури здійснюється довкола центру віджета.
Президент Центра инновационного консалтинга "КДА". Президент Центру інноваційного консалтингу "КДА".
Испытал влияние Средиземноморского и Среднеазиатского центра. Зазнав впливу Середземноморського і Середньоазіатського центру.
Координатор Центра поддержки экспорта при УСПП. Координатор Центру підтримки експорту при УСПП.
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Посещение реабилитационного центра диких медведей. Відвідування реабілітаційного центру диких ведмедів.
Директор центра фунготерапии, биорегуляции и аюрведы: Директор центру фунготерапии, біорегуляції і аюрведи:
Деятельность международного центра "Академия грация" Діяльність міжнародного центру "Академія грація"
2004-2012 - председатель Центра Прикладной Политики "Стратагема". 2004-2012: Голова Центру Прикладної Політики "Стратагема".
М. с. относительно центра О величина векторная. М. с. щодо центру Про величина векторна.
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!