Примеры употребления "мышлению" в русском с переводом на украинский

<>
креативность, способность к системному мышлению: креативність, здатність до системного мислення;
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Искусственный интеллект обучают абстрактному мышлению Штучний інтелект навчають абстрактно мислити
Генетический аппарат имеет способность к мышлению. Генетичний апарат володіє здатністю до мислення.
Субъективные права оставались неизвестными африканскому мышлению. Суб'єктивні права залишалися невідомими африканському мисленню.
Непрерывное экономическое процветание благодаря инновационному мышлению... Безперервне економічне процвітання завдяки інноваційному мисленню...
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
которая заключается в государственном мышлении юриста. яка полягає у державному мисленні юриста.
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
обладает критическим и творческим мышлением; володіє критичним та творчим мисленням;
В парадоксальном мышлении иногда есть смысл. У парадоксальному мисленні іноді є значення.
Развивать логическое и абстрактное мышление. Розвивати логічне та абстрактне мислення.
• творческим воображением, современным экономическим мышлением; • творчою уявою, сучасним економічним мисленням;
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
Осмысленность связывает перцепцию с мышлением. Осмисленість пов'язує перцепцию з мисленням.
Новое мышление и бесшовные услуги. Нове мислення і безшовні послуги.
проблемы с мышлением и памятью; Проблеми з мисленням та пам'яттю;
1) правосознание и правовое мышление. 1) правосвідомість і правове мислення.
Обладаю логическим мышлением и аналитическими способностями. Володію логічним мисленням і аналітичними здібностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!