Примеры употребления "мушкетёры" в русском

<>
Этот напиток любили знаменитые мушкетеры! Цей напій любили знамениті мушкетери!
Эпохи - пещерные люди, гусары, рыцари, мушкетёры. Епохи - печерні люди, гусари, лицарі, мушкетери.
Лекция-презентация "Украинские мушкетеры гетмана Ивана Выговского" Лекція-презентація "Українські мушкетери гетьмана Івана Виговського"
Ресторанно-гостиничный комплекс "Три Мушкетера" в Подгорцах. Ресторанно-готельний комплекс "Три Мушкетери" в Підгірцях.
Третий фильм трилогии о мушкетёрах. Третій фільм трилогії про мушкетерів.
Гасконец сообщает об этом мушкетерам. Гасконець повідомляє про це мушкетерам.
впоследствии эта четвёрка заслужит титул "мушкетёров". згодом ця четвірка заслужить титул "мушкетерів".
Она окружена символами, традиционно относящимися к мушкетерам. Вона оточена символами, що традиційно належать мушкетерам.
И дает 10 прокаченных мушкетеров 17 века. І дає 10 прокатаних мушкетерів 17 століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!