Примеры употребления "мучили" в русском

<>
Его мучили астма и туберкулез. Письменника мучили астма і туберкульоз.
Её часто мучили сильные головные боли. Її часто мучили сильні головні болі.
Моряки постоянно болели, их мучили запоры; Моряки постійно хворіли, їх мучили запори;
Три дня мучили верных Христовых борцов. Три дні мучили вірних Христових борців.
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Только Пейдж начинает мучить странный зов. Лише Пейдж починає мучити дивний заклик.
Как жажда смерти мучила меня, Як спрага смерті мучила мене,
Алкоголиков все время мучает жажда выпить. Алкоголіків весь час мучить спрага випити.
Её мучают боли в пояснице. Її мучать болі в попереку.
Вопросы, которые не перестают нас мучить. Питання, які не перестають нас мучити.
Она мучила их и наказывала, Вона мучила їх і карала,
Их мучают явные признаки метеоризма. Їх мучать явні ознаки метеоризму.
Не стыдно ли тебе так долго мучить Чи не соромно тобі так довго мучити
Дети мучаются сами и мучают близких. Діти страждають самі і мучать близьких.
Вас мучают острые или хронические дерматиты? Вас мучать гострі або хронічні дерматити?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!