Примеры употребления "мучает" в русском

<>
Алкоголиков все время мучает жажда выпить. Алкоголіків весь час мучить спрага випити.
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Его мучили астма и туберкулез. Письменника мучили астма і туберкульоз.
Только Пейдж начинает мучить странный зов. Лише Пейдж починає мучити дивний заклик.
Как жажда смерти мучила меня, Як спрага смерті мучила мене,
Её мучают боли в пояснице. Її мучать болі в попереку.
Её часто мучили сильные головные боли. Її часто мучили сильні головні болі.
Вопросы, которые не перестают нас мучить. Питання, які не перестають нас мучити.
Она мучила их и наказывала, Вона мучила їх і карала,
Их мучают явные признаки метеоризма. Їх мучать явні ознаки метеоризму.
Моряки постоянно болели, их мучили запоры; Моряки постійно хворіли, їх мучили запори;
Не стыдно ли тебе так долго мучить Чи не соромно тобі так довго мучити
Дети мучаются сами и мучают близких. Діти страждають самі і мучать близьких.
Три дня мучили верных Христовых борцов. Три дні мучили вірних Христових борців.
Вас мучают острые или хронические дерматиты? Вас мучать гострі або хронічні дерматити?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!