Примеры употребления "мусульманский обычай" в русском

<>
Примеры: российский, европейский, римский, мусульманский суперэтносы. Приклади: російський, європейський, римський, мусульманський суперетноси.
Источником романо-германского права является также обычай. Джерелом романо-германського права також є звичай.
Окончил мусульманский университет аль-Азхар (Азхар). Закінчив мусульманський університет аль-Азхар (Азхар).
Пакет: поли мешок или обычай Пакет: полі мішок або звичай
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
В монархиях такой обычай сохранялся. У монархіях такий звичай зберігався.
Мусульманский Восток VII - XV вв.. Мусульманський Схід XV - XX вв.
На рождество существует обычай колядования. На різдво існує звичай колядування.
Мусульманский мир гендерное равноправие воспринимает негативно. Мусульманський світ гендерна рівноправність сприймає негативно.
+ Обычай пострижения правителя в монахи + Звичай постриження правителя в ченці
Мусульманский храм рассчитан на 700 верующих. Мусульманський храм розрахований на 700 віруючих.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Ношение перчаток - очень старый обычай. Носіння рукавичок - дуже старий звичай.
Обычай празднования Люсии от языческого происхождения. Звичай святкування Люсії від язичницького походження.
Обычай приношения вотивных предметов - смягчённая форма жертвоприношения. Звичай приношення вотивних предметів є пом'якшеною формою жертвопринесення.
обычай резиновый шланг и дизайн. звичай гумовий шланг та дизайн.
Распространенным является обычай завтракать в барах. Поширеним являється звичай снідати в барах.
обычай сублимация американского футбола практик J... звичай сублімація американського футболу практик J...
Откуда пошел обычай целоваться под омелой? Звідки пішов звичай цілуватися під омелою?
Обычай является лучшим толкователем закона. Звичай є кращим тлумачем закону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!