Примеры употребления "муниципальное образование гражданка" в русском

<>
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
литературная, артистическая, спортивная деятельность, муниципальное хозяйство. літературна, спортивна, артистична діяльність, муніципальне господарство.
Интеллигентность: среднее образование, хорошая профессиональная квалификация. Інтелігентність: середня освіта, хороша професійна кваліфікація.
Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ. Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ.
Муниципальное рейдерство в Южно-Сахалинске Муніципальне рейдерство в Южно-Сахалінську
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Я гражданка Кыргызстана, безработная, мне 52 года. Я громадянка Киргизстану, безробітна, мені 52 роки.
Краснов М.А. Ведение в муниципальное право. Краснов М.А. Введення в муніципальне право.
Стимулирует образование и выведение желчи. Стимулює утворення і виведення жовчі.
Я гражданка РФ, проживаю в Тюмени. Я громадянка РФ, проживаю у Вірменії.
Внутригородской транспорт: автобус и муниципальное такси. Внутрішньоміський транспорт: автобус та муніципальне таксі.
Образование Информация по спутниковым технологиям Освіта Інформація по супутниковим технологіям
Я гражданка Узбекистана, являюсь инвалидом 2 группы. Я громадянка Узбекистану, є інвалідом 2 групи....
Муниципальное права реализуется с помощью: Муніципальне права реалізується за допомогою:
Образование бесплатное, обучающиеся получают стипендию. Навчання безкоштовне, учні отримують стипендію.
Почетная гражданка города Тячев (2010, посмертно). Почесна громадянка міста Тячів (2010, посмертно).
Образование получил в Донецком горном институте (1935). Освіту отримав в Донецькому гірничому інституті (1935).
Гражданка Украины, замужем, воспитываю сына. Громадянин України, одружений, виховує сина.
К тотальному запрету на русское образование? До тотальної заборони на російську освіту?
Погибшей оказалась 28-летняя гражданка Таиланда. Загиблою виявилася 28-річна громадянка Таїланду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!