Примеры употребления "мудростью" в русском

<>
Служение ближним сравнимо с Мудростью ". Служіння ближнім порівнюється з Мудрістю ".
И страдание наделяет нас мудростью. І страждання наділяє нас мудрістю.
Молодой князь правил им с мудростью. Молодий князь правив ним з мудрістю.
Весь облик города овеян мудростью веков. Весь вигляд міста овіяний мудрістю століть.
Но уже отличался мудростью и ответственностью. Але вже вирізнявся мудрістю й відповідальністю.
"Пусть не мудрец хвалиться своей мудростью "Нехай не мудрець хвалитися своєю мудрістю
Где проблемы решаются не насилием, но мудростью. Де проблеми вирішуються не насильством, а мудрістю.
"О радости, печали и мудрости". "Про радість, печаль і мудрість".
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Как облегчить прорезывание зуба мудрости? Як полегшити прорізування зуба мудрості?
Это что, мудрость или трусость? Що це: мудрість чи боягузтво?
Кладезь житейской мудрости, приправленной сарказмом. Кладезь життєвої мудрості, приправленої сарказмом.
а высшая мудрость - быть добрым... А найвища мудрість - бути добрим.
Атрибут Минервы как символ мудрости. Атрибут Мінерви як символ мудрості.
Белый символизировал мудрость, чистоту, невинность. Білий символізував мудрість, чистоту, невинність.
Тогда зуб мудрости однозначно удаляется. Тоді зуб мудрості однозначно видаляється.
Древняя мудрость для повышения потенции Давня мудрість для підвищення потенції
Удаления зуба мудрости - послеоперационный период Видалення зуба мудрості - післяопераційний період
Витторе противопоставляет мудрость эмоциям Шона. Вітторе протиставляє мудрість емоціям Шона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!