Примеры употребления "мотив" в русском с переводом "мотиви"

<>
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Мотивы и цели сокрытия банкротства. Мотиви та цілі приховання банкрутства.
Поведением каждого человека управляют мотивы. Поведінкою кожної людини управляють мотиви.
Основные мотивы лирики Р. Бернса. Основні мотиви лірики Р. Бернса.
В романе явственны автобиографические мотивы. У романі відчутні автобіографічні мотиви.
Эти мотивы являются самыми значимыми. Ці мотиви є найбільш значущими.
Мотивы русского религиозно-философского сознания. Мотиви російського релігійно-філософського свідомості.
Истинные мотивы могут быть разными. Справжні мотиви можуть бути різними.
насыщенные и яркие цветочные мотивы; насичені і яскраві квіткові мотиви;
Сейчас мотивы поступка матроса неизвестны. Наразі мотиви вчинку матроса невідомі.
правосознание, правовые установки и мотивы. правосвідомість, правові установки і мотиви.
влияние на мотивы коррупционного поведения; вплив на мотиви корупційної поведінки;
Развивались светские мотивы в литературе. Розвивалися світські мотиви в літературі.
Мотивы этого шага не уточняются. Мотиви цього кроку не уточнюються.
Использованы египетские и готические мотивы. Використані єгипетські та готичні мотиви.
Мотивы поступка Хрущева доподлинно неизвестны. Мотиви вчинку Хрущова достеменно невідомі.
Мотивы такого поступка остаются неизвестными. Мотиви такого вчинку залишаються невідомими.
Побудительные мотивы путешествий были таковы: Спонукальні мотиви подорожей були такі:
"Личность нападавшего и мотивы устанавливаются. Особа нападника і його мотиви встановлюються.
Это свидетельствует об истинных мотивах России. Це свідчить про справжні мотиви Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!