Примеры употребления "мотивами" в русском с переводом "мотив"

<>
"Сибирский мотив в поэзии", 1922). "Сибірський мотив в поезії", 1922).
Врождённое биологическое побуждение или мотив. Вроджене біологічне спонукання або мотив.
"Основополагающий мотив:" Не доверяй никому ". "Основний мотив:" Не довіряй нікому ".
Мотив совершенного он не объясняет. Мотив скоєного він не пояснює.
Мотив Кремля более чем очевиден. Мотив Кремля більш ніж очевидний.
Мотив как побуждение к активности. Мотив як спонукання до активності.
"Вильям Вильсон" - мотив убийства двойника. "Вільям Вільсон" - мотив вбивства двійника.
Иными словами, потребности порождают мотив. Інакше кажучи, потреби породжують мотив.
Мотив победоносного жизнелюбия, доброты, любви. Мотив всеперемагаючого життєлюбства, доброти, любові.
Лейтмотив "Атласа" - мотив возвращения, перерождения, реинкарнации. Лейтмотив "Атласу" - мотив повернення, переродження, реінкарнації.
Обычно, если есть правонарушение, есть мотив. Зазвичай, якщо є злочин, є мотив.
Этот мотив становится причиной серии разменов. Цей мотив стає причиною серії обмінів.
Субъективная сторона - прямой умысел, корыстные мотивы. Суб'єктивна сторона - прямий умисел та корисливий мотив.
Излюбленный мотив сигирийской стенописи - обнажённые женщины-наложницы. Улюблений мотив сігірійского стінопису - оголені жінки-танцівниці.
При этом личный мотив доноса был очевиден. При цьому особистий мотив послання був очевидний.
Мотив - это активная движущая сила, определяющая поведение человека. Мотив є тією рушійною силою, яка визначає людську поведінку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!