Примеры употребления "монашеский сан" в русском

<>
Там же в 1478 принял монашеский сан. Там же в 1478 прийняв чернечий сан.
24 декабря 1997 г. принял монашеский постриг. 24 грудня 1997 року прийняв чернечий постриг.
Сан - Хуан экспортирует 70% своей продукции чеснока Сан - Хуан експортує 70% своєї продукції часнику
25 сентября 1887 года принял монашеский постриг; 25 вересня 1887 - прийняв чернечий постриг;
В 2010 г. возведен в сан протоиерея. В 2010 році возведений в сан Протоієрея.
Более 63 лет длился монашеский подвиг Пафнутия. Більше 63 років тривав чернечий подвиг Пафнутія.
11 сентября 1992 г. рукоположен в сан диакона. 11 вересня 1992 був рукоположений у сан диякона.
Святой Модест принял монашеский постриг. Святий Модест прийняв чернечий постриг.
В 1914 г. получил сан протоиерея. У 1947 р. отримав сан протоієрея.
Студия загара "Сан Плаза" Студія засмаги "Сан Плаза"
04 ноября 2011 года рукоположен в сан священника. 11 вересня 2011 року рукопокладений в сан священика.
В 1997 году получил сан архиепископа. У 1997 році отримав сан архиєпископа.
В 1983 году возведён в сан митрополита. У 1983 році возведений у сан митрополита.
10 июня 1961 г. возведён в сан архиепископа. 10 червня 1961 року возведений у сан архієпископа.
Сан Паулу от 14 евро в сутки Сан Паулу від 14 євро на добу
В 1901 г. возведен в сан архимандрита. У 1901 році возведений у сан архімандрита.
Сан Саныч придумывает новый план. Сан Санич придумує новий план.
Монастырь и отель Сан Сальвадор (Майорка) Монастир і готель Сан Сальвадор (Майорка)
В 2013 году возведен в сан митрополита. У 2013 році возведений у сан митрополита.
Возведён в сан архиепископа в 2001 году. Зведений у сан архиєпископа у 2001 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!