Примеры употребления "монашеский орден" в русском

<>
24 декабря 1997 г. принял монашеский постриг. 24 грудня 1997 року прийняв чернечий постриг.
(См. также Орден Подвязки Ивана Грозного). (Див. також Орден Підв'язки Івана Грозного).
25 сентября 1887 года принял монашеский постриг; 25 вересня 1887 - прийняв чернечий постриг;
Казацкий орден св. Георгия Победоносца Козацький орден св. Георгія Переможця
Там же в 1478 принял монашеский сан. Там же в 1478 прийняв чернечий сан.
Персидский орден Льва и Солнца. Перський орден Лева і Сонця.
Более 63 лет длился монашеский подвиг Пафнутия. Більше 63 років тривав чернечий подвиг Пафнутія.
В 1915 году получил орден Золотого руна. У 1915 році отримав орден Золотого руна.
Святой Модест принял монашеский постриг. Святий Модест прийняв чернечий постриг.
2015: Орден Почётного легиона степени кавалера (Франция; 2015: Орден Почесного легіону ступеня кавалера (Франція;
2008 г. - Присвоен Орден "Первопечатника Ивана Федорова". 2008 р. - Орден "Першодрукаря Івана Федорова".
Каждый орден прикрепляется к отдельной подушечке. Кожен орден прикріпляють до окремої подушечки.
орден трехслойный в виде восьмиконечной звезды, орден тришаровий у вигляді восьмикінечної зірки,
Орден Святителя Иннокентия II степени (2007). Орден Святителя Інокентія II ступеня (2007).
Орден "Материнская слава" Орден "Материнська слава"
Орден Девятого сентября с мечами. Орден Дев'ятого вересня з мечами.
орден преподобного Нестора Летописца (2002); Орден Преподобного Нестора Літописця (2003);
орден "За интеллектуальное мужество" журнала "Ї" Орден "За інтелектуальну відвагу" часопису "Ї"
Французский кавалерский орден Чёрной Звезды; Французький кавалерський орден Чорної Зірки;
Церковные награды Орден "Рождества Христова" І степени (2001). Церковні ордени Орден "Різдва Христова" І ступеня (2001).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!