Примеры употребления "моль" в русском

<>
Единица количества вещества называется моль. Одиниця кількості речовини називається моль.
Как навсегда вывести пищевую моль Як назавжди вивести харчову міль
Растение отпугивает своим запахом моль. Рослина відлякує своїм запахом моль.
Резкий запах отпугнет пищевую моль. Різкий запах відлякає харчову міль.
Запахи, которые не переносит моль: запахи, які не переносить моль:
Аромат лаванды отпугнет моль надолго Аромат лаванди відлякає моль надовго
Моль в квартире - как избавиться? Моль в квартирі - як позбутися?
Обозначения: русское - моль, международное - mol. Позначення: російське - моль, міжнародне - mol.
Откуда берется моль в квартире: Звідки береться моль в квартирі:
Молекулярная масса 399,447 г / моль. Молекулярна маса 399,447 г / моль.
Выпускают Stop Моль в форме аэрозоля. Випускають Stop Моль в формі аерозолю.
Единица количества вещества называется молем (моль). Одиниця кількості речовини називається молем (моль).
Молярная масса 0.16716 кг / моль. Молярна маса 0,16716 кг / моль.
Имеет размерность моль / л сек-1. Має розмірність моль / л с-1.
Молекулярный вес: 4113,641 г / моль Молекулярний вага: 4113,641 г / моль
Молекулярный вес: 694,919 г / моль Молекулярний вага: 694,919 г / моль
Молярная масса 105,99 г / моль Молярна маса 105,99 г / моль
Молекулярный вес: 839,959 г / моль Молекулярний вага: 839,959 г / моль
Цена Stop Моль - 50-65 рублей. Ціна Stop Моль - 50-65 рублів.
Вредна ли пищевая моль и ее личинки Чи шкідлива харчова моль і її личинки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!